Mauvaises mines : festival de films sur les impacts de l'industrie minière canadienne

Programme du festival de films sur les effets des projets miniers.
L’entrée aux projections de films est gratuite.

Mercredi 25 octobre: GUATEMALA
UQAM, Pavillon de l'Éducation, 1205 St-Denis, salle N-M340
19 h
Sipakapa n’est pas à vendre, v.o. Esp., st.Fr
Le film décrit avec justesse la lutte du peuple Maya de Sipakapa contre un projet d’extraction d’or d’une minière canadienne. Il démontre comment un peuple peut défendre avec dignité son autonomie et réfuter les arguments avancés par les représentants de la minière. Suivi d’une discussion avec Vinicio López, responsable de la problématique minière au Mouvement des travailleurs paysans (Movimiento de Trabajadores Campesinos) de San Marcos au Guatemala. Espagnol avec traduction en français.

Thursday, October 26: GUATEMALA
Concordia University, E/V 1-605 -- the new Engineering/Fine arts building, Guy/St Catherine
19 h
Sipakapa is not for sale, v.o. Spanish, st. English.
This documentary contrasts the daily life and struggle of the Sipakapan Maya people with the justifications of representatives of the Canadian mining company that operates in their territory. The film analyses the debate on mining exploitation and demonstrates the dignity of the Sipakapan people as they fight to defend their autonomy in the face of encroaching large-scale projects.
Followed by a discussion with Vinicio López, responsible for mining issues at the MTC (Movimiento de Trabajadores Campesinos – Agrarian Workers Movement) of San Marcos, Guatemala. In Spanish with translation to English.


Vendredi 27 octobre: MALI
UQAM Pavillon de l'Éducation, 1205 St-Denis, salle N-M110
19 h
Le prix de l'or
, v.o. Fr.
Grâce à une enquête rigoureuse et à de nombreuses rencontres avec toutes les parties concernées par le projet, la réalisatrice décrit l’ensemble des conséquences sociales et environnementales de projet d’extraction minière conduit au Mali. Le documentaire présente notamment un cas avéré de contamination de l’eau et des conséquences sur la santé des communautés locales. Un documentaire poignant et instructif.
Suivi d’une discussion avec le Groupe de recherche pour les activités minières en Afrique de l’Université du Québec à Montréal (GRAMA)


Samedi 28 octobre: ROUMANIE
Université Concordia
E/V 1-605 – Guy coin Ste. Catherine
17 h
New Eldorado
, v.o. roumain, St. Fr

On a eu du support des Affaires Étrangères sur toute a ligne jusqu'aux cartiers généraux a Ottawa. L'ambassade regarde maintenant Gabriel comme l'investisseur majeur en Roumanie. Ce qui nous donne le benefice de leur support considerable... S'il y a des problèmes politiques, on va avoir le support de Bruxelles et Budapest, qui travaillent deja avec nous sur des plan de lobby
Alan Hill

Les consultations [avec la Roumanie] ont permis au Canada d'avancer certains objectifs d'affaires (AECL et Rosia Montana) .... La question de Rosia Montana et la probabilité que ce projet porte fruit a été soulevée par le Canda... Prochains pas: informer AECL et Gabriel Ressources sur les discussions.
Canada-Romania Bilateral Trade/Economic Consultations 2005

Ces impacts [changement du relief, occupation de la terre] sont transitoires.
John Ashton, RMGC Vice-President

Autres benefices [pour la population déplacée] vont inclure.. support pour les habitations (maximum de $500 sur deux ans) et une contribution de $100 pour soins de santé pour les malades chroniques.
Rapport Académique Canadien

La compagnie canado-roumaine Rosia Montana Gold veut ouvrir la plus grande mine d'or d'Europe à Rosia Montana. Pour ce faire, la compagnie devra construire un réservoir de 800 hectares pour contenir les rejets d'eau contaminée au cyanure. Les quelques 2000 personnes du village devraient abandonner leurs terres, leurs maisons, leurs églises et tous ce qui a constitué leurs existences jusqu à présent. Ce documentaire raconte leur histoire.

Suivi d'une discussion avec le groupe d'appui à la communauté de Rosia Montana.

Wednesday, November 1: CHILE, ECUADOR
Concordia University
, E/V 1-605 -- the new Engineering/Fine arts building, Guy/St Catherine

19 h
El agua brilla más que el oro
, v.o. Español.
The film illustrates the case of Pascua Lama, an open pit gold-mine in Chile, owned by Barrick Gold Ltd., a Canadian company. It shows the rejection, by local and national Chilean groups, of the mine and its destructive environmental impact on the local glaciers and on the water supply for human consumption and agricultural use.

19h15
From Midnight to the Rooster's Crow
, v.o. English and Spanish; st. English.
A Canadian oil giant is under fire for the construction of an oil pipeline that is fuelling controversy and conflict in the Amazon. Faced with the contamination of their lands and coercion by military forces, Ecuadorian peasants tap into reserves of remarkable strength and courage as they resist the pipeline. A documentary that follows the story of big oil from the toxic rivers of the Amazon to company headquarters in Alberta. Best Canadian Documentary, Hot Docs Film Festival 2005. Audience Award at Rencontres internationales du documentaires de Montréal, 2005.

Followed by a discussion led by film-maker Nadja Drost (for From Midnight to the Rooster's Crow), and a member of the group No a Pascua Lama (for El agua brilla más que el oro).


Thursday, November 2: PHILIPPINES
Concordia University
, E/V 1-605 -- the new Engineering/Fine arts building, Guy/St Catherine

19 h
Moving Mountains
, v.o. Eng..
Documentary on how the oldest mining company in the Philippines has destroyed a community in the Cordillera region, home of the indigenous peoples of northern Philippines, who are stripped of their livelihood, land and culture. The documentary also presents an alternative: another tribe in the Cordillera has decided to keep the big mining companies out of their area, and engage in small-scale mining themselves, to ensure that the benefits from the land's rich resources go back to the people.

19h45
All that Glitters
, v.o. Eng..
The last rush for gold is seriously disrupting the indigenous people of the Philippines. Already marginalized in their homeland, they now face the mass arrival of small independent miners, keen to make their fortunes, and Canadian mining companies with larger operations.
Followed by a discussion led by Royal Orr, of the United Church of Canada which has partnerships with local communities in the Philippines and produced the video.


Friday, November 3: ECUADOR, INDIA
Concordia University
, E/V 1-605 -- the new Engineering/Fine arts building, Guy/St Catherine

19 h
The Curse of Copper
, v.o. Eng..
The struggle of the communities of the Intag cloud forest in Ecuador against Canadian Ascendant Copper Corporation.

19 h 40
U.A.I.L. Go Back
, v.o. Eng..
This documentary presents a series of interviews with the local populations that have been resisting the construction of a mine in the Kashipur region of India supported in part by Alcan. The communities have been resisting the company for 13 years. The documentary demonstrates clearly the company’s tactics to try and wear the local indigenous people down: killings, threats, intimidation etc.
Followed by a discussion led by Andree Germain, of Friends of Earth, producers of the film The Curse of Copper.


Samedi 4 novembre: PEROU, CHILE
UQAM
, Pavillon de l'Éducation, 1205 St-Denis, salle N-M110

15 h
Une mine … non merci : un mois à Tambogrande
, v.o Esp., st. Fr
Le cas de Tambogrande au Pérou. L’histoire d’un projet minier canadien qui entraînerait le déplacement de 8000 personnes et la déviation du cours d’une rivière. Édifiant!

16 h
Un rêve de fou / Un sueño de loco
, v.o. Esp., st. Fr
Le documentaire cherche à comprendre les répercussions environnementales et socio-économiques de l'industrie minière sur les populations locales dans les Andes chiliennes.

16h15
Vidéo-discussion

Projection d’extraits d’une vidéo sur la problématique minière au Pérou suivi d’une discussion avec les stagiaires ayant travaillé à la réalisation de cette vidéo.


Festival organisé par:
Bâtirente, le Comité Canada Tibet, le Comité pour la Justice Sociale / Social Justice Committee (SJC), Grupo No a Pascua Lama, le Projet Accompagnement Québec-Guatemala (PAQG),

En collaboration avec :
Alcan’t in India, Amnistie internationale, Canadian Network on Corporate Accountability, CCCI, CCDHAL, CÉDIM, Chaire de recherche du Canada en éducation relative à l’environnement de l’UQAM, Développement et Paix, Droits & Démocratie, Église Unie du Canada, l’Entraide Missionnaire, FOE, Friends of Earth Canada, GIR, GRAMA, Halifax Initiative, Mining Watch, Oxfam-Québec, SSC., SUCO, UQAM- Réseau DIALOG

Information:
Français(PAQG): 514-495-3131 (semaine) - 514-487-1246 (fin de semaine)
English(SJC): 514 933 6797 (office hours) – 514 967 6810 (cellular, any time)

Publié par La Tribu du Verbe le 23 octobre 2006 à 10:24 AM TrackBack Commentaires (3)